Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 2

01.01.2021

With My Little Donkey

I'm going with my little donkey on the road to Bethlehem
Among palms and sticks, tambourines and almirez
 
I'm going with my little donkey, filled with joy
To see the baby Jesus and to gaze at Mary
 
I have a little star with eyes of black
Which I love more than my own heart
And a crazy comet which is wacky
And that one I don't love, no, no
Because stars are so funny
Dancing in the heavens, delightful
And if I see a comet, I'll die, I'll die
 
I am going with my little donkey with pestiños and alfajor
And half way there, his pannier fell off of him
Poor little donkey slipped and fell
And the sweets he was carrying, he ate up in one breath
 
I have a little donkey with white legs
Whom I love more than my Uncle José
And a lame female donkey with a bad leg
And I can't even look at her
 
Because the little donkey is so funny
And even though he has a sweet tooth, I love him
And the fact that my little donkey overdoes it, delightful
 
I'm going with my little donkey, loaded with chocolate
I've got my chocolatier, my grinder and my camp stove
I am going with my little donkey, loaded with fresh eggs
And half way there
A Galician stole it from me.
 
I have a dark little guy with eyes of black
That I love more than my own heart
And I have a rude little one which is very tasty
And that one I don't love, no, no
Because the dark ones are very funny
And that's how he dispensed with them, dark girl
And get out of the sun, girl, because you're getting dark, ah
 
28.08.2018

How would I marvel them

How would I marvel them
 
Let's prepare the house quickly
With talent and distinction
Since we have right enough time
For the decoration
 
And while I repeat
Tongue twisters nonstop
Change your clothes quickly
To dresses and informal ones
 
How would I marvel them
How would I marvel them
And how would I marvel them
 
How would I marvel them, aha
How would I marvel them
And how would I marvel them
 
On the rock to crush garlics
My girls crushed the garlics
And garlic from crushing rocks
And rock from crushing garlics
Ah, and don't forget the “crush”
Because then you got it wrong, ah!
 
How would I marvel them
And how would I marvel them
Ah, how would I marvel them
 
I had a chest which had slices, little slices
Sprouts, little sprouts, ribs and little ribs
Under the main ribs a male rook
Under the male rook a female rook
Under the female rook a jar
Behind the jar an orchard
Behind the orchard a box
On the box a pack of cards
So that the vat-keepers play at eight o'clock with great skills
 
Don Alonso, grr! rod and cork
Doña Juana, grr! rod cork
 
And how would I marvel them
And how would I marvel them, ah!
And how would I marvel them
 
Very difficult!
In three plates of wheat three sad tigers ate wheat
 
And how would I marvel them
And how would I marvel them
 
The house is now ready
And the girls dressed fabulously
And I, mar-marvelled
As the table's leader
 
How would I marvel them, proo!
And how would I marvel them, girl!
And how would I marvel them, proo!
 
And how would I marvel them
And how would I marvel them
And how would I marvel them
 
How would I marvel them